သံုးရလြယ္ကူေစသည့္ Link မ်ား

အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တ့ဲ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား အပိုင္း - ၉


Mend the Fences
လက္ရွိ အေမရိကန္သမၼတ ေရြးေကာက္ပြဲအေျခအေနကို ၾကည့္မယ္ဆို ရင္ ဒီမိုကရက္ပါတီက သမၼတ ကိုယ္စားလွယ္ေလာင္း ႏွစ္ဦးတို႔ျဖစ္ၾကတဲ့ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဘားရက္ခ္ အိုဘားမား (Barack Obama) နဲ႔ ဟီလာရီ ကလင္တန္ (Hillary Clinton) အၾကား ဘယ္သူက လာမယ့္ ႏို၀င္ဘာလ ေရြးေကာက္ပြဲႀကီးမွာ ပါတီရဲ႕ သမၼတကိုယ္စားလွယ္ေလာင္းအျဖစ္ ၀င္အေရြးခ်ယ္ခံမယ္ဆိုတာ အခုေတာ့ မစၥတာ အုိဘားမား ျဖစ္ဖို႔ ေသခ်ာေနေတာ့ သူတို႔ႏွစ္ဦးအၾကား အရင္က ေ၀ဖန္ ေျပာဆိုခဲ့ၾကတာေတြဟာ ၾကာၾကာေနရင္ ပါတီရဲ႕ စည္း႐ံုးေရးကို ထိခိုက္ေစတယ္ ဆုိၿပီးေတာ့ အခုေတာ့ သူတို႔ႏွစ္ဦး ပါတီအက်ိဳး ေရွး႐ႈၿပီး ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးေန ၾကပါၿပီ။

အခုလို အရင္က ေျပာမွားဆိုမွားရွိၿပီး မတည့္တဲ့အေျခအေနမ်ိဳးကေန ျပန္ၿပီး ေျပလည္ေအာင္ ႀကိဳးစားေနတဲ့အေျခအေနေတြကို သတင္းမီဒီယာေတြက Mend The Fences ဆိုတဲ့ အီဒီယမ္ကို ရည္ညႊန္းသံုးႏႈန္းလာၾကတာ ေတြ႔ရပါ တယ္။ စာလံုးေပါင္းက Mend ျပဳျပင္တာ၊ ျပင္ဆင္တာ၊ ျပန္ေကာင္းေအာင္ လုပ္တာ၊ The Fences က ၿခံစည္း႐ိုးေတြဆိုေတာ့ စကားပိုဒ္တခုလံုးရဲ႕ လံုးေကာက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ၿခံစည္း ႐ိုးေတြကို ျပန္ၿပီးျပင္တာေပါ့ရွင္။ ဒီအသံုး ဆင္းသက္လာတာကေတာ့ ၁၈၉၇ ခုႏွစ္က Ohio ျပည္နယ္အထက္လႊတ္ေတာ္ အမတ္ ဂၽြန္ရွယ္မန္ (John Sherman) လက္ထက္က ျဖစ္တယ္လို႔ သိရပါတယ္။

သူက သူ႔႒ာေနကေန ၾကာၾကာခြဲခြာၿပီးတဲ့ေနာက္ ျပည္နယ္ကို ျပန္လာတဲ့ အခါမွာ သူက ၿခံစည္း႐ိုးေတြ ျပန္ျပင္ဖို႔ ျဖစ္တယ္ဆုိၿပီးေတာ့ သူ႔ရဲ႕ မိန္႔ခြန္းထဲမွာ ထည့္သြင္းေျပာၾကားသြားတာျဖစ္ပါတယ္။ သူဆိုလိုခဲ့တာကေတာ့ ႏွစ္မ်ိဳးရွိပါ တယ္။ တိုက္႐ိုက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ သူ႔လယ္ကြင္းကို ကာထားတဲ့ ၿခံစည္း႐ိုးေတြ ကို ျပန္ျပင္ဖို႔ ရည္ရြယ္သလို ႏုိင္ငံေရးအရလည္း သူ အၾကာႀကီး ခြဲခြာခဲ့ရတဲ့ သူ႔ ျပည္နယ္သားေတြရဲ႕ အက်ိဳးကို ေရွး႐ႈေဆာင္ရြက္ၿပီး သူ႔ကို ေထာက္ခံမႈ ျပၾကဖို႔ ေျပာဆိုတာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္ကစလို႔ ဒီအီဒီယမ္အသံုးဟာ ႏုိင္ငံေရး ေလာကမွာ ျပန္ၿပီးေျပလည္မႈကို ရည္ညႊန္းအသံုးျပဳလာၾကတာပဲျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ အီဒီယမ္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ မေျပလည္တဲ့ ဆက္ဆံေရးကို ျပန္ေျပလည္ေအာင္ ျပဳလုပ္တာေပါ့။ ဒီအသံုးနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ George Grow ေပး တဲ့ ဥပမာကို နားဆင္ၾကည့္ၾကရေအာင္။

"The man is trying to mend the fences with members of the city council. So, they will approve his plan."

ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္ေတြနဲ႔ ၿမိဳ႕ေတာ္ရဲ႕ ေကာင္စီ၀န္ေတြနဲ႔ ဆက္ဆံေရးျပန္ ေျပလည္ ေစဖို႔ ႀကိဳးပမ္းေနေလရဲ႕။ သူ႔ရဲ႕ အစီအစဥ္အေပၚ ၀ိုင္းေထာက္ခံမႈ ရရေအာင္ေပါ့လို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။

Bury the Hatchet

Mend the fences လိုပဲ ဆင္တူယိုးမွားရွိတဲ့ ေနာက္ထပ္ အီဒီယမ္အသံုး ကေတာ့ Bury the Hatchet ဆိုတဲ့အသံုးပဲျဖစ္ပါတယ္။ စာလံုးေပါင္းက Bury က ေျမျမႇဳပ္တာ၊ The Hatchet ကေတာ့ ပုဆိန္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ စကားပိုဒ္ တခုလံုးရဲ႕ တိုက္႐ိုက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ပုဆိန္ကုိ ေျမႀကီးထဲမွာ ျမႇဳပ္တာေပါ့ရွင္။ ဒီအသံုးဆင္းသက္လာတာကေတာ့ အေမရိကန္တုိင္းရင္း အင္ဒီးယန္းေတြရဲ႕ ႐ိုးရာကပါ။ သူတို႔အသံုးစကားမွာေတာ့ ပုဆိန္ျဖစ္တဲ့ Hatchet ကို ေတာ္မေဟာ့ လို႔ ေခၚပါတယ္။

အေမရိကန္တုိင္းရင္း အင္ဒီးယန္းေတြ မ်ိဳး႐ိုးခ်င္းကြဲၾကရာမွာ အခ်င္းခ်င္း ရန္ျဖစ္ၾက၊ သတ္ၾက၊ ျဖတ္ၾက၊ ခုတ္ၾက၊ ထစ္ၾက တဲ့အခါမွာ ေတာ္မေဟာ့ ဆိုတဲ့ ပုဆိန္ကို သံုးသလို ေလးနဲ႔ျမား ကိုလည္း အသံုးျပဳတာ ေသာတရွင္မ်ား ႐ုပ္ရွင္ ေတြထဲမွာ ျမင္ဖူးခ်င္ ျမင္ဖူးၾကပါလိမ့္မယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ သူတို႔အခ်င္းခ်င္း ၿငိမ္း ခ်မ္းေရးယူဖို႔ သေဘာတူတယ္၊ အပစ္အခတ္ရပ္စဲမယ္၊ တဖက္နဲ႔တဖက္ သတ္ျဖတ္တာေတြ တိုက္ခိုက္တာေတြ မလုပ္ေတာ့ဘူးဆိုရင္ ဓေလ့ကေတာ့ သူတို႔ႏွစ္ဖက္စလံုးသံုးတဲ့ ပုဆိန္ကို ေျမႀကီးထဲ ျမႇဳပ္ၿပီးေတာ့ သေကၤတသေဘာနဲ႔ အခမ္းအနား က်င္းပေလ့ရွိတာကေန ဒီအသံုးဆင္းသက္လာတယ္လို႔ သိရပါ တယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔လည္း ေနာက္ပိုင္းမွာ တဦးနဲ႔တဦး ရန္မျဖစ္ေတာ့ဘူး၊ ေၾကေအးမယ္။ က်မတို႔ ျမန္မာ ဗန္းစကားအရေတာ့ ျပန္ေၾကမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဒီအီဒီယမ္အသံုးကို ရည္ညႊန္းအသံုးျပဳလုိ႔ရပါတယ္။

အေမရိကန္နဲ႔ ျပင္သစ္ႏွစ္ႏုိင္ငံအၾကား မၾကာေသးမီက ဆက္ဆံေရး ျပန္ၿပီးေျပလည္ေအာင္ ႀကိဳးပမ္းမႈနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ George Grow ေပးတဲ့ ဥပမာ ကို နားဆင္ၾကည့္ၾကရေအာင္။

"Washington and Paris bury the hatchet when US President George W. Bush warmly greeted his French counterpart at the White House, abandoning several years of strange relation over the Iraq war."

၀ါရွင္တန္နဲ႔ ပဲရစ္အၾကား ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကတယ္။ အေမရိကန္သမၼတ ေဂ်ာ့ ဒဘလ်ဴ ဘုရွ္ က အိမ္ျဖဴေတာ္မွာ ျပင္သစ္သမၼတကို ေႏြးေထြးစြာ ႀကိဳဆိုခဲ့တယ္။ အီရတ္စစ္ေၾကာင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံအၾကား တင္းမာေနတဲ့ ဆက္ဆံေရးကို စြန္႔ပစ္ႏုိင္ခဲ့ၾကတယ္ေလလို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။

ႏုိင္ငံေရးမွာပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ေန႔စဥ္ဘ၀မွာပဲျဖစ္ျဖစ္ ေက်ေအးခ်င္တယ္။ ျပန္ၿပီး သင့္ျမတ္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ ဘယ္လိုအသံုးေတြသံုးမလဲ။ Mend the fences, Bury the hatchet တို႔ကို အသံုးျပဳလုိ႔ရပါတယ္။ ေနာက္သီတင္းပတ္မွာလည္း ေသာ တရွင္မ်ားကို အလားတူ ႏုိင္ငံေရးနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ အီဒီယမ္အသံုးေတြကို တင္ျပ ေပးဦးမွာမို႔ ေစာင့္ေမွ်ာ္နားဆင္ၾကပါရွင္။

ဆက္စပ္သတင္းမ်ား ...

XS
SM
MD
LG