သံုးရလြယ္ကူေစသည့္ Link မ်ား

ပါတီကုိယ္စားလွယ္ေလာင္းမ်ား၏ မဲဆြယ္ေျပာဆုိခ်က္ အသုံးအႏႈန္းမ်ား


ဒီမုိကရက္ နဲ႔ ရီပါပလစ္ကန္ပါတီတုိ႔ရဲ ႔ သမၼတ နဲ႔ ဒု-သမၼတတုိ႔ ပါတီညီလာခံၿပီးေနာက္ပုိင္း ႏုိင္ငံတဝွမ္း မဲဆြယ္ပြဲေတြမွာ ေျပာဆုိၾကတဲ့ မိန္႔ခြန္းေတြမွာ သုံးႏႈန္းထားတဲ့ အီဒီယံအသုံးအႏႈန္းတခ်ဳိ ႔ကုိ ေကာက္ႏုတ္တင္ျပထားပါတယ္။

ပထမအသုံးအႏႈန္းကေတာ့ ဒီမုိကရက္တစ္ပါတီ သမၼတေလာင္း ဘာရက္အုိဘားမား (Barack Obama) ေျပာဆုိသုံးႏႈန္းတဲ့ Swift Boat Politics ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီ အသုံးအႏႈန္း အေခၚအေဝၚ အေမရိကန္ႏုိင္ငံေရးမွာ ေခတ္စားလာတာကေတာ့ သကၠရာဇ္ ၂၀၀၄ ခုႏွစ္တုန္းက သမၼတေရြးေကာက္ပြဲမွာ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ခဲ့တဲ့ ဒီမုိကရက္တစ္ သမၼတေလာင္း ဂြ်န္ကလ္ရီ (John Kerry) ကုိ ရီပါပလစ္ကန္ပါတီ သမၼတေလာင္း (လက္ရွိသမၼတ) ေဂ်ာ့ခ်္ ဘုရွ္ (George Bush) ဖက္ က ကလ္ရီ ဗီယက္နမ္ စစ္အေတြ႔အႀကံဳကုိ ပုံႀကီးခ်ဲကာ မဲေထာက္ခံ ရရွိေအာင္ ႀကိဳးစားခ်က္ကုိ တုန္႔ျပန္တုိက္ခုိက္ခဲ့ရာမွာ သုံးႏႈန္းခဲ့တဲ့ အေခၚအေဝၚ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီအသုံးအႏႈန္း နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဘာရက္ အုိဘားမား က ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ရီပါပလစ္ကန္ အစုိးရ ေနာက္ထပ္ မတက္ေစရဘူးဆုိၿပီး ရည္ၫႊန္းအသုံးျပဳ ေျပာဆုိထားပါတယ္။

"I don't care what they said about me. But, I love this country too much to let them take over another election with lies and phony outrage and Swift-boat politics. Enough is enough."

"က်ေနာ့္အေၾကာင္း ဘယ္သူက ဘာေျပာေျပာ ဂရုမစုိက္ဘူး။ က်ေနာ္ဟာ က်ေနာ့္ႏုိင္ငံကုိ သိပ္ခ်စ္တဲ့အတြက္ မူသားေတြ၊ မယုံႏုိင္စရာ လုပ္ႀကံမႈေတြ၊ ပုံႀကီးခ်ဲေျပာဆုိခ်က္ေတြနဲ႔ မဲဆြယ္မႈေတြနဲ႔ ေနာက္ထပ္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အႏုိင္မေပးႏုိင္ေတာ့ဘူး။ ေတာ္ၿပီ တန္ၿပီ။"

ဒုတိယအသုံးအႏႈန္းကေတာ့ အလက္စၥကားျပည္နယ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႈး၊ ယခု ရီပါပလစ္ကန္ပါတီ ဒု-သမၼတေလာင္း ဆာရာ ေပလင္း (Sarah Palin) ေျပာဆုိသုံးႏူန္းတဲ့ Can't Blink ျဖစ္ပါတယ္။

မ်က္ေတာင္ေတာင္ မခတ္ႏုိင္ဘူး၊ မ်က္ေတာင္ေတာင္ မခတ္ရဘူး လုိ႔ တုိက္ရုိက္အဓိပၸာယ္ ရွိပါတယ္။ အီဒီယံ အသုံးအႏႈန္းမွာေတာ့ ခ်က္ခ်င္း တုံ႔ဆုိင္းျခင္းမရွိ၊ ယုံၾကည္မႈ အျပည့္အဝနဲ႔ မ်က္ေတာင္ေတာင္ တခ်က္မခတ္ဘဲ အေျဖေပးလုိက္တာကုိ ဆုိလုိပါတယ္။

ဒီအသုံးကုိ ရီပါပလစ္ကန္ပါတီ ဒု-သမၼတေလာင္း ဆာရာ ေပလင္း က ေအဘီစီ ရုပ္သံလႊင္နဲ႔ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းခန္းမွာ ႏုိင္ငံေရး အေတြ႔အႀကံဳ နည္းမႈေၾကာင့္ ဒု-သမၼတျဖစ္ဖုိ႔ အရည္အခ်င္းျပည့္သလား ေဝဖန္ခ်က္ေတြေၾကာင့္လည္း ရီပါပလစ္ကန္ပါတီ သမၼတေလာင္း ဂြ်န္ မကၠိန္း (John McCain) က သူကို ဒု-သမၼတအျဖစ္ ဝင္ေရြးဖုိ႔ ဖိတ္ေခၚခ်ိန္မွာ သူက တခ်က္ေတြေဝျခင္း မရွိဘဲ မ်က္ေတာင္တခ်က္ မခတ္ဘဲ လက္ခံခဲ့တယ္လုိ႔ ေျဖၾကားသြားရာမွာ ဒီအသုံးအႏႈန္းကုိ သုံးႏႈန္းခဲ့ပါတယ္။

"I answered to him 'yes', because I have confidence and readiness. And, knowing that you can't blink."

"က်မက လုပ္ႏုိင္ပါတယ္လုိ႔ ေျဖၾကားခဲ့ပါတယ္။ အေၾကာင္းကေတာ့ က်မ အဆင့္သင့္ျဖစ္ေနတယ္ဆုိတာကုိ ယုံၾကည္ခ်က္ အျပည့္အဝ ရွိလုိ႔ နဲ႔ က်မအေနနဲ႔ တုံ႔ဆုိင္းေနဖုိ႔ အခ်ိန္လည္းမဟုတ္လုိ႔ပါ။"

ေနာက္ဆုံးအသုံး ရီပါပလစ္ကန္ပါတီ သမၼတေလာင္း ဂြ်န္မကၠိန္း ေျပာဆုိသြားတဲ့ Pork Barrel ျဖစ္ပါတယ္။ စည္းပုိင္းထဲက ဝက္သား လုိ႔ တုိက္ရုိက္ အဓိပၸာယ္ရၿပီး

ဒီအသုံးအႏႈန္း ေနာက္ခံသမုိင္းကေတာ့ ေက်းကြ်န္းေတြ အသုံးျပဳတဲ့ေခတ္က ျဖစ္ပါတယ္။ ထုိအခ်ိန္ ေက်းကြ်န္းေတြ ပုိင္ဆုိင္တဲ့ လူပ်ဳိေတြက သူတုိ႔ရဲ ႔ ေက်းကြ်န္းလူမဲေတြကုိ စည္းပုိင္းထဲမွာ ဆားနဲ႔သိပ္ထားတဲ့ ဝက္သားကုိ ဆုခ်တဲ့အေနနဲ႔ ေပးရကာေန ဆင္းသက္လာတဲ့ အေခၚအေဝၚ ျဖစ္ပါတယ္။ ေက်းကြ်န္းေတြၾကားလည္း သခင္ကဆုခ်တဲ့ ဝက္သားကုိ ကုိယ္ေဝစု ကုိယ္ရေအာင္ လုယူရတဲ့ သေဘာျဖစ္ပါတယ္။ လက္ရွိအေမရိကန္ ႏုိင္ငံေရးမွာ ဒီအသုံးက ႏုိင္ငံေရးသမားတဦးက သူမဲဆႏၵနယ္ေျမရဲ ႔ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး စသျဖင့္ တုိးတက္မႈအတြက္ ေငြေၾကးအကုန္အက်ခံ လုပ္ေဆာင္ေပးမယ္လုိ႔ မဲဆြယ္ခဲ့ၿပီး တကယ္ေတာ့ ကုန္က်စရိတ္ဟာ ျပည္သူဘ႑ာေငြထဲကဘဲ လာတာျဖစ္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ အားလုံးမွ်ေဝခံရတဲ့ သေဘာပါ။

ဒီအသုံးအႏႈန္းနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး မကၠိန္းေျပာဆုိသြားခ်က္က -
"I'm going to veto every single pork barrel big spending bill."

"ျပည္သူ႔ဘ႑ာထဲက ယူသုံးမဲ့ ကုန္က်စရိတ္ ႀကီးမားတဲ့ ဥပေဒၾကမ္းေတြကုိ က်ေနာ္ ဗီတုိအာဏာသုံးၿပီး ပယ္ခ်သြားမယ္။"

ဆက္စပ္သတင္းမ်ား ...

XS
SM
MD
LG