သံုးရလြယ္ကူေစသည့္ Link မ်ား


အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွာ ႏုိ၀င္ဘာနဲ့ ဒီဇင္ဘာလဟာ Thanksgiving ေက်းဇူးေတာ္ေန ့ နဲ ့Christmas ပြဲေတာ္ကာလ ျဖစ္တဲ့အတုိင္း ညစာစားပြဲေတြမွာ မပါရင္မျပီးတဲ့ ၾကက္ဆင္ လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ Turkey ကို အေျခခံတဲ့ To go cold turkey, To talk turkey နဲ႔ Like turkeys voting for early Christmas အီဒီယံအသံုးေတြကို ဒီတပတ္ English American Style : Idioms က႑မွာ တင္ျပထားပါတယ္။

(၁) To go cold turkey

To go (သြားတာ ဒါမွမဟုတ္ တခုခုကို စတင္ျပဳလုပ္တာ)၊ cold (ေအးစက္တာ)၊ turkey (ၾကက္ဆင္) ျဖစ္ျပီး၊ စကားစုတခုလံုးရဲ ႔ လံုးေကာက္အဓိပၸါယ္က ေအးစက္တဲ့ ၾကက္ဆင္ျဖစ္ေအာင္လုပ္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးဆင္းသက္လာတဲ့ေနာက္ခံအေျကာင္းမ်ဳိးမ်ဳိး ရွိေပမဲ့၊ တစ္ေကာင္လံုး အေမွြးႏႈွုတ္ထားလုိ ့ေအးစက္ေနတဲ့ ၾကက္ဆင္တေကာင္ရဲ့ အေရခြံဟာ ၾကက္သီးေမြးညင္းထေနတဲ့ ပုံသ႑ာန္မ်ိဳးကုိ ရည္ညြွန္းတာက ျဖစ္ႏုိင္ေခ်အရွိဆုံး ယူဆခ်က္လုိ ့ဆိုပါတယ္။

လူေတြအေနႏွင့္ မူးယစ္ေဆး၊ အရက္၊ ေဆးလိပ္စသျဖင့္္ျဖတ္ရာမွာ တျဖည္းျဖည္းမဟုတ္ဘဲ၊ ရုတ္တရက္ လံုးဝျဖတ္လိုက္တဲ့အခါ ၊ က်မတုိ႔ ျမန္မာအေခၚ အစိမ္းျဖတ္ျဖတ္ရင္ အဲဒီျဖတ္တဲ့လူေတြဟာ ကတုန္ကရင္ျဖစ္တာ၊ ခ်မ္းတုန္လာတာ၊ ၾကက္သီးေမြးညင္းထတာ စသျဖင့္ ျဖစ္ျကတဲ့အတြက္ အဲဒီလူရဲ ႔ ပံုပန္းသ႑ာန္ဟာ ၾကက္ဆင္တစ္ေကာင္လံုးရဲ ႔ အေရခြံမွာ ၾကက္သီးေမြးညင္းထတာနဲ႔ တူတာကုိ ႏိႈင္းယွဥ္ေျပာတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ To go cold turkey အသုံးရဲ့ အီဒီယံအဓိပၸါယ္က စြဲေနတဲ့အက်င့္ကို ရုတ္တရက္အျပတ္ျဖတ္တာကို ရည္ညႊန္းေျပာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးႏွင့္ပတ္သက္တဲ့ ဥပမာကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ပါ။

After smoking for over twenty years, John decided to go cold turkey.

ႏွစ္ (၂၀) ေက်ာ္ေဆးလိပ္စြဲေသာက္လာျပီးတဲ့ေနာက္၊ John ကေဆးလိပ္ကိုလံုးဝျဖတ္ဖို့ ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္။

(၂) To talk turkey

To talk (စကားေျပာတာ)၊ turkey (ၾကက္ဆင္) ဆုိေတာ့ စကားစုတခုလံုးရဲ ႔ တိုက္ရိုက္အဓိပၸါယ္က ၾကက္ဆင္စကားေျပာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးဆင္းသက္လာတာေနာက္ခံအမ်ဳိးမ်ုိဳးရွိပါတယ္။ တခုကေတာ့ Thanksgiving ေက်းဇူးေတာ္ေန႔ အခါသာမယမွာ မိတ္ေဆြေတြ၊ မိသားစုေတြ ဆံုဆည္းခါ ျကက္ဆင္သားခ်က္ၿပီး ညေနစာ စားသံုးၾကရာမွာ၊ တဦးနဲ႔တဦး ခင္ခင္မင္မင္၊ ရင္းရင္းႏီွးႏီွး၊ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာျကဆုိျကတဲ့ဓေလ့ကေန ဆင္းသက္လာတယ္လို႔ ဆုိပါတယ္။ ေနာက္တမ်ုိးကေတာ့၊ ေရွး အေမရိကန္ ကိုလိုနီေခတ္တုန္းက ေျပာင္းေရြွ့အေျခခ်လာသူတစ္ဦးနဲ႔ တုိင္းရင္းအေမရိကန္ အင္ဒီယန္းတစ္ဦးတို႔ ႏွစ္ဦးေပါင္းၿပီး ေတာလုိက္ရာကေန ပစ္လို႔ရတဲ့ ၾကက္ဆင္ေတြ၊ ငွက္ေတြကို သူတစ္ေကာင္ ၊ ငါတစ္ေကာင္ မွ်မွ်တတ အခ်ဳိးက်ခြဲယူရာကေန ဒီအသံုးဆင္းသက္လာတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ To talk turkey ရဲ ႔ အီဒီယံအဓိပၸါယ္ ျပႆနာ အေျဖရွာႏုိင္ေရးအတြက္ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ႏွစ္ဖက္ေျပာဆုိေဆြးေႏြးတာ၊ ေက်နပ္မႈရရွိေအာင္၊ အလုပ္ျဖစ္ေအာင္ ေလးေလးနက္နက္ ေဆြးေႏြးၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးႏွင့္ ပတ္သက္တဲ့ဥပမာကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ပါ။

The participants at the peace talks need to talk turkey about ceasefire issues.

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးပြဲမွာ ပါဝင္ၾကသူေတြအေနနဲ႔ အပစ္ရပ္္စဲေရးကိစၥရပ္ေတြမွာ ျပႆနာကို အေျဖရွာႏိုင္ဖို႔ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း အလုပ္ျဖစ္ေအာင္ ေဆြးေႏြးၾကဖို႔လိုအပ္တယ္။

(၃) Like turkeys voting for early Christmas

Like (တူတာ၊ဆင္တာ၊ကဲ့သုိ့)၊ turkeys (ၾကက္ဆင္ေတြ)၊ voting (မဲေပးတာ)၊ for (အတြက္)၊ early (ေစာတာ)၊ Christmas (ခရစ္စမတ္ပြဲေတာ္) ျဖစ္ျပီး၊ စကားစုတခုလံုးရဲ ႔ တိုက္ရိုက္အဓိပၸါယ္ကခရစ္စမတ္ပြဲေတာ္္ ေစာေစာေရာက္ပါေစလုိ႔ ၾကက္ဆင္ေတြက မဲေပးေထာက္ခံၾကတာနဲ႔ တူေနတယ္ျဖစ္ပါတယ္။ Thanksgiving ေက်းဇူးေတာ္ေန႔ နဲ႔ ခရစ္စမတ္ပြဲေတာ္ေတြကို မိသားစုေတြ မိတ္ေဆြေတြ ဆင္ႏႊဲရာမွာ အေမရိကန္ထုံးတမ္းဓေလ့အရ ၾကက္ဆင္ေတြခ်က္ျပီးညစာစားသံုးၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ခရစ္စမတ္လိုပြဲေတာ္အခါသာမယ ေစာေစာေရာက္ပါေစလို႔ ၾကက္ဆင္ေတြက ဆုေတာင္းတယ္ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ကၾကက္ဆင္ေတြအေနနဲ႔ ဟင္းအိုးထဲကို ေရာက္မယ့္အေနအထားကို သူတုိ႔ကုိယ္တုိင္က ျမန္ျမန္ေရာက္ပါေစလို႔ ဆုေတာင္းတာနဲ႔ တူတဲ့သေဘာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အီဒီယံအဓိပၸါယ္က ကိုယ့္အတြက္ ဒုကၡေရာက္ေစမယ့္၊ ျပႆနာတက္ေစမယ့္ အေျခအေနမ်ဳိးကို ကိုယ္ကလက္ခံတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကိုယ့္ဘဝျမန္ျမန္ နိဂံုးခ်ဳပ္ေစမယ့္ အေျခအေနကုိ ကိုယ္တုိင္လုပ္ေဆာင္ေနတဲ့ အေနအထားမ်ဳိးနဲ႔ ဆင္တူတယ္လို႔ ဆိုရမွာပါ။ ကိုယ့္ျပႆနာ ကိုယ္ရွာတာ၊ ကိုယ့္ေပါင္ကိုယ္ျပန္လွန္ေထာင္းတာ၊ ကိုယ့္လည္းပင္း ကိုယ္ႀကိဳးကြင္းစြပ္တာ၊ ကိုယ့္ေသတြင္း ကိုယ္တူးတာ စသျဖင့္ ျမန္မာဆိုရိုးေတြနဲ႔ တူတယ္လို႔လည္း ဆိုရမွာပါ။ တနည္းဆုိရင္ေတာ့ ကိုယ့္အတြက္ ပိုဆုိးေစမယ့္ အေျခအေနကို ကိုယ္က သိသိႀကီးနဲ႔ လက္ခံတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ဥပမာကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ပါ။

It will be like turkeys voting for early Christmas if journalists support the censorship law.

သတင္းေထာက္ေတြအေနနဲ႔ ဆင္ဆာျဖတ္ေတာက္မႈ ဥပေဒကို ေထာက္ခံၾကမယ္ဆုိရင္ ကိုယ့္လည္းပင္းကုိယ္ ႀကိဳးကြင္းစြပ္တာနဲ႔ တူေနလိမ့္မယ္။

ဒီသတင္းပတ္ တင္ျပခဲ့တဲ့ Turkey ကုိ အေျခခံတဲ့ idiom အသံုးေတြက To go cold turkey, To talk turkey နဲ႔ Like turkeys voting for early Christmas တို႔ျဖစ္ၾကပါတယ္။

XS
SM
MD
LG