ဒီတပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲကအဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာေတာ့ Pirates of the Caribbean ဇာတ္ကားထဲမွာ “You will soon pay” ဆိုတဲ့အသံုးအႏႈန္းကို ဘယ္လိုသံုးထားသလဲ ဆုိတာ မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ဆက္ေပးပါလိမ့္မယ္။
ဒီတပတ္ အေမရိကန္သုံး အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ မ်က္ေမွာက္ႏုိင္ငံေရးေလာကမွာ သုံးေနတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတခ်ဳိ႕ကို ေဒၚလွလွသန္းက George Grow နဲ႔ အတူ တင္ျပထားပါတယ္။
စက္တင္ဘာ ၉၊ ၂၀၁၈ - ဒီတပတ္ English American Style Idioms က႑မွာ မ်က္ေမွာက္ႏိုင္ငံေရးေလာကမွာ သံုးႏႈန္းေနတဲ့ အီဒီယံအသုံးအႏႈန္းတခ်ိဳ ့ျဖစ္တဲ့ The Last Hurrah, On the edge နဲ႔ Raise a red flag တုိ႔ကို တင္ျပထားပါတယ္။
မေၾကးမံုက သူ႕ သူငယ္ခ်င္းေတြနဲဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါး အက်ႌေတြ အျပန္အလွန္လဲ ၀တ္ၾကၿပီးေတာ့ ဘယ္လို အဂၤလိပ္အသံုးအႏံႈးေတြ ေျပာထားသလဲဆိုတာ ဒီကေန႔ အစီအစဥ္မွာ ဆက္ၿပီးေျပာျပထားပါတယ္။
အခုဆက္လက္ ထုတ္လႊင့္ေပးမယ့္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာေတာ့ The House ဇာတ္ကားထဲက “Something Fishy” ဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္းကို ဘယ္လို သံုးထားသလဲဆိုတာ မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ဆက္ေပးထားပါတယ္။
မေၾကးမံုက သူငယ္ခ်င္းေတြနဲဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါး အက်ႌေတြ အျပန္အလွန္လဲ ၀တ္ၾကၿပီးေတာ့ ဘယ္လို အဂၤလိပ္အသံုးအႏႈန္းေတြ ေျပာထားသလဲဆိုတာ ဒီကေန႔ အစီအစဥ္မွာ ေလ့လာႏိုင္ပါတယ္။
အခုဆက္လက္ ထုတ္လႊင့္ေပးမယ့္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာေတာ့ Valerian and the City of a Thousand Planets ဇာတ္ကားထဲက “Time flies” ဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္းကို ဘယ္လို သံုးစြဲထားသလဲဆိုတာ မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ဆက္ေပးထားပါတယ္။
ဒီတပတ္ အေမရိကန္သံုးအဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ မ်ဥ္းေၾကာင္း Line ကို အေျခခံတဲ့ အီဒီယံ အသံုးေတြကို ေဒၚလွလွသန္းက George Grow နဲ႔အတူ တင္ဆက္ထားပါတယ္။
မေၾကးမံုက ေမြးေန႔ပဲြတခုမွာ ေကြ်းတဲ့ ျမန္မာအႀကိဳက္ လမ္းေဘးသြားရည္စာေတြ စားရင္းနဲ႔ အေမရိကန္အဂၤလိပ္စာ စကားတခ်ိဳ႕ သင္ေပးသြားပါတယ္။ ဒုတိယပိုင္းကို ေလ့လာႏိုင္ၾကပါတယ္။
ဒီတပတ္ အေမရိကန္သံုးအဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ လမ္းေလွ်ာက္တယ္လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ "Walk" ကို အေျခခံတဲ့ အီဒီယံ အသံုးေတြကို ေဒၚလွလွသန္းက George Grow နဲ႔အတူ တင္ဆက္ထားပါတယ္။
ေနာက္ထပ္ၾကည့္႐ႈရန္