မေၾကးမံုတေယာက္ သူ႕ေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ ရွမ္းျပည္ဖက္ အလည္တေခါက္သြားရင္း စက္ေလွအေပ်ာ္စီးေတာ့ ေရထဲကိုျပစ္ထားတဲ့ အမႈိက္ေတြ ေတြ႔ခဲ့ရတာပါ။ ဒီလိုအေျခအေနမွာ အေမရိကန္ အဂၤလိပ္စာ အသံုးအႏံႈးေတြ ဘယ္လို သံုးလို႔ရလဲဆိုတာ အခုအစီအစဥ္မွာ ေလ့လာႏိုင္ပါတယ္။
ဇူလိုင္ ၁၁၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ္ Read စကားလံုးကို အေျခခံတဲ့ Read the small print, Read my lips နဲ႔ Read between the lines တုိ႔ကို တင္ျပေပးထားပါတယ္။
ဒီတပတ္ အေမရိကန္သုံး အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ အေမရိကန္အစိုးရလုပ္ငန္းတခ်ဳိ႕ ရပ္ဆုိင္းတာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး မ်က္ေမွာက္ႏုိင္ငံေရးေလာကမွာ သုံးႏႈံးတဲ့ အီဒီယံအသုံးတခ်ဳိ႕ကို ေဒၚလွလွသန္းက George Grow နဲ႔ အတူ တင္ျပထားပါတယ္။
မေၾကးမံုတေယာက္ သူ႕ေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ ရွမ္းျပည္ဖက္ အလည္တေခါက္သြားရင္း ေက်ာက္မဲမွာ စက္ေလွအေပ်ာ္စီးခဲ့တာပါ။ အဲဒီမွာ သူဘယ္လို အေမရိကန္ အဂၤလိပ္စာ အသံုးအႏံႈးေတြနဲ႔ ဘယ္လို စကားေတြ ေျပာထားပါလဲ။ ၾကည့္႐ႈႏိုင္ပါတယ္။
ဒီတပတ္ အေမရိကန္သုံး အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ လက္ေမာင္းလို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ "arm" ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႔ ဆိုင္တဲ့ အီဒီယံအသုံးတခ်ဳိ႕ကို ေဒၚလွလွသန္းက George Grow နဲ႔ အတူ တင္ျပထားပါတယ္။
ဇန္နဝါရီ ၁၃၊ ၂၀၁၉ - ဒီတပတ္ Home (အိမ္) ကုိ အေျခခံတဲ့ အီဒီယံအသံုးအႏႈန္းေတြျဖစ္ျကတဲ့ To cost an arm and a leg, To give your right arm နဲ႔ To twist someone’s arm တို႔ကို တင္ျပထားပါတယ္။
ျမန္မာႏိုုင္ငံမွာ မိုုးကုုတ္ၿမိဳ႕ကိုု အလည္သြားရင္း ဆရာတေယာက္နဲ႔ အဂၤလိပ္စာကိုဘယ္ေလာက္စိတ္၀င္တစား ေလ့လာတဲ့အေၾကာင္း ေျပာထားပါတယ္။ မေၾကးမံုတို႔ အဂၤလိပ္လိုေတြ ဘယ္လိုေျပာၾကလဲ။
ဒီတပတ္ အေမရိကန္သံုး အဂၤလိပ္စာအစီအစဥ္မွာေတာ့ အားကစားၿပိဳင္ပြဲေတြမွာ အႏုိင္ရဖို႔ ထူးထူးခၽြန္ခၽြန္ စြမ္းေဆာင္ႏိုင္ရင္ တင္စားသံုးႏႈန္္းတဲ့ အီဒီယံ အသံုးအႏႈန္းေတြကို ေဒၚလွလွသန္းက George Grow နဲ႔အတူ တင္ျပေပးထားပါတယ္။
ဇန္နဝါရီ ၆၊ ၂၀၁၈ - ဒီတပတ္ English Learning: America Idioms and Expressions က႑မွာ အီဒီယံအသုံးအႏႈန္းမ်ားမွာ Take stock of, Second wind နဲ႔ Have a ball တုိ႔ကုိ တင္ျပထားပါတယ္။
ျမန္မာႏိုုင္ငံမွာ မိုုးကုုတ္ၿမိဳ႕ကိုု အလည္သြားရင္း အဂၤလိပ္စာဆရာတေယာက္ရဲ႕ စာသင္ခန္းကိုု မေၾကးမံုုေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီမွာ သူဘယ္လိုုေတြ အဂၤလိပ္လိုုေျပာခဲ့ပါသလဲ။
ေနာက္ထပ္ၾကည့္႐ႈရန္