အခုဆက္ၿပီး ႐ုပ္႐ွင္ထဲက အဂၤလိ္ပ္စာ အစီအစဥ္ကို ထုတ္လႊင့္ေပးပါေတာ့မယ္၊ Hollywood ႐ုပ္႐ွင္ဇတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိပ္စာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
ဗုဒၶဟူးေန႔တိုင္းတင္ဆက္ေနတဲ့ ႐ုပ္႐ွင္ထဲက အဂၤလိ္ပ္စာ အစီအစဥ္ကို ထုတ္လႊင့္ေပးပါေတာ့မယ္၊ Hollywood ႐ုပ္႐ွင္ဇတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိ္ပ္အစာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပပါလိမ့္မယ္။
Hollywood ႐ုပ္႐ွင္ဇာတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိ္ပ္အစာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပပါထားပါတယ္္။
Hollywood ႐ုပ္႐ွင္ဇာတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိပ္စာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
ေဟာလိ၀ုဒ္ ႐ုပ္႐ွင္ဇတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိ္ပ္အစာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
ေဟာလိ၀ုဒ္႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိ္ပ္စာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
ေဟာလိ၀ုဒ္ ႐ုပ္႐ွင္ဇာတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိ္ပ္စာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပေပးေနတာမွာ Time Bomb ဆိုတဲ့အသံုးကို ဒီတပတ္ တင္ျပထားပါတယ္။
အခုေတာ့ Hollywood ရုပ္ရွင္ထဲက Dialogue စကားေျပာခန္းေတြမွာပါတဲ့ အဂၤလိပ္စာအသံုးအႏႈန္း ေတြကို ေလ့လာၾကရေအာင္ပါ။ ဒီေန႔ေတာ့ “Joy” ဆိုတဲ့ဇာတ္ကားထဲက “Shaking Us Down” ဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္းကို ႐ုပ္ရွင္ထဲကအဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ မေအးသႏာၱေက်ာ္ ရွင္းျပေပးထားပါတယ္။
Hollywood ႐ုပ္႐ွင္ဇတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိ္ပ္အစာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
အခုေတာ့ Hollywood ရုပ္ရွင္ထဲက Dialogue စကားေျပာခန္းေတြမွာပါတဲ့ အဂၤလိပ္စာအသံုးအႏႈန္း ေတြကို ေလ့လာၾကရေအာင္ပါ။ ဒီတပတ္ Stand on Its Own ဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္းကို ႐ုပ္ရွင္ထဲကအဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ မေအးသႏာၱေက်ာ္ ရွင္းျပေပးထားပါတယ္။
Hollywood ရုပ္ရွင္ထဲက Dialogue စကားေျပာခန္းေတြမွာပါတဲ့ အဂၤလိပ္စာအသံုးအႏႈန္း ေတြကို ေလ့လာၾကရေအာင္ပါ။ ႐ုပ္ရွင္ထဲကအဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ကို မေအးသႏာၱေက်ာ္ တင္ဆက္ေပးထားပါတယ္။
ေနာက္ထပ္ၾကည့္႐ႈရန္