ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ “Captain America: Civil War" ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Watch their Back" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ “Eye in the Sky" ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "There is a lot more at stake" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာ Ride Along 2 ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက Stepping Up ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပထားပါတယ္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Hello My name is Doris ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက Get Her Digits ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပထားပါတယ္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ “400 Days" ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Sign Up For" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပထားပါတယ္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ “The Choice" ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Swallow your Pride" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ “Misconduct" ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Playing with Fire"ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ “Independence Day: Resurgence” ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားထဲမွာ “Make Them Pay” ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
အခုဆက္ၿပီး ဗုဒၶဟူးေန႔တိုင္းတင္ဆက္ေနတဲ့ ႐ုပ္႐ွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ကို ထုတ္လႊင့္ေပးပါေတာ့မယ္၊ Kung Fu Panda 3 ႐ုပ္႐ွင္ဇာတ္ကားထဲမွာ ေျပာတဲ့ Justice is about to be served အဂၤလိပ္အစာ အသံုးအႏႈန္းကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပပါလိမ့္မယ္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ သင္ခန္းစာမွာေတာ့ “Miracles from Heaven” ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားထဲက “Not Giving Up” ဆိုတဲ့ စကားအသံုးကို ေလ့လာၾကရပါမယ္။ မေအးသႏၲာေက်ာ္က တင္ဆက္ထားပါတယ္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာေတာ့ Jungle Book ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားထဲက Stop At Nothing ဆိုတဲ့ စကားရဲ႕အဓိပၸါယ္ကို ေလ့လာၾကရပါမယ္။
Hollywood ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြထဲမွာ ေျပာတဲ့ အဂၤလိ္ပ္အစာ အသံုးအႏႈန္းေတြကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
ေနာက္ထပ္ၾကည့္႐ႈရန္