ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Denial ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Get yourself lawyered up" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပထားပါတယ္။
အခုေတာ့ အပတ္စဥ္ အစီအစဥ္ေတြအလွည့္ ေရာက္လာပါၿပီ။ ဒီတပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္မွာေတာ့ A Chain Reaction ဆုိတဲ့ စကားလုံးကုိ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္၀င္ခန္းမွာ ဘယ္လုိသုံးႏႈန္းထားသလဲ ဆုိတာကုိ မေအးသႏၱေက်ာ္ က ေျပာျပေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဗီြအိုေအ တီဗီြသတင္းလႊာအစီအစဥ္ကို ဆက္လက္ ထုတ္လႊင့္ေနပါတယ္။ ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Max Steel ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Fresh start" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Keeping up with the Joneses ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "there is something off about them" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပထားပါတယ္္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာအစီအစဥ္မွာ Sully ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားထဲက Brace for impact ဆိုတဲ့ စကားကိုဘယ္လို သုံးႏႈံးထားတယ္ဆိုတာ မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပထားပါတယ္။
ဗီြအိုေအ တီဗီြသတင္းလႊာအစီအစဥ္ကို ဆက္လက္ ထုတ္လႊင့္ေနပါတယ္။ ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Storks ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "I am Dead Meat" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Hidden Figures ရုပ္ရွင္ကားထဲက "It's Crunch Time" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီတပတ္ ရုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာအစီအစဥ္မွာ Arrival ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားထဲက Not everyone is wired ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသုံးထားသလဲဆိုတာ မေအးသႏၱာေက်ာ္က ေျပာျပထားပါတယ္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ The Accountant ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "The Cost of doing business" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပထားပါတယ္။
ဒီ သီတင္းပတ္ရဲ႕ ရုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာအစီအစဥ္မွာေတာ့ IT ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ဇတ္ကားထဲက We’ve ben Hacked ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးၾကလဲဆိုတာ မေအးသႏၱာေက်ာ္က ေျပာျပေပးပါမယ္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Imperium ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Clean Record" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ဒီသီတင္းပတ္ ႐ုပ္ရွင္ထဲက အဂၤလိပ္စာ အစီအစဥ္ မွာ Little Man ဆိုတဲ့ ရုပ္ရွင္ကားထဲက "Give me a couple pointers" ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ္လိုသံုးထားတယ္ ဆိုတာ မေအးသႏၲာေက်ာ္က ေျပာျပပါမယ္ရွင္။
ေနာက္ထပ္ၾကည့္႐ႈရန္